Keine exakte Übersetzung gefunden für خلية اختبارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خلية اختبارية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Each cartridge design type, including cartridges integral to a fuel cell, shall be subjected to and shall pass the following tests:
    ويجب أن يخضع كل نوع من تصاميم الخراطيش بما في ذلك الخراطيش المدمجة في خلية وقودية للاختبارات التالية وأن يجتازها:
  • Cat 2 "All compensations available"
    باء- 6 معدات اختبار الاهتزازات الصوتية القادرة على توليد مستويات من الضغط الصوتي قياسها 160 ديسيبل أو أكثر ( مع مراعاة خط أساس يوازي 20 مايكروباسكال) بخرج قدره 4 كيلو واط أو أكثر في خلية اختبار درجة الحرارة فيها تفوق 1.273 كلفن (1000 درجة مئوية)، ومسخنات كوارتزية مصممة خصيصا لهذا الغرض.
  • The test sample cell or component cell is to be placed on a flat surface.
    توضع عينة الاختبار وهي خلية أو خلية تكون عنصراً مكوناً على سطح سوي.
  • This test evaluates the ability of a primary or a rechargeable cell to withstand a forced discharge condition.
    يقيّم هذا الاختبار قدرة خلية أولية أو خلية قابلة لإعادة الشحن على تحمل تفريغ قسري.
  • Tetryl (Trinitrophenylmethylnitramine) Conventional Section: p. 160, 1.C.12.aa
    باء- 6 معدات اختبار الاهتزازات الصوتية القادرة على توليد مستويات من الضغط الصوتي قياسها 160 ديسيبل أو أكثر ( مع مراعاة خط أساس يوازي 20 مايكروباسكال) بخرج قدره 4 كيلو واط أو أكثر في خلية اختبار درجة الحرارة فيها تفوق 1.273 كلفن (1000 درجة مئوية)، ومسخنات كوارتزية مصممة خصيصا لهذا الغرض.
  • In the event that a lithium cell or battery type does not meet one or more of the test requirements, steps shall be taken to correct the deficiency or deficiencies that caused the failure before such cell or battery type is retested.
    وفي حالة عدم استيفاء نوع من خلايا أو بطاريات الليثيوم واحداً أو أكثر من شروط الاختبار، تتخذ الخطوات اللازمة لتلافي وجه أو أوجه القصور التي أدت إلى فشل التجربة وذلك قبل اختبار الخلية أو البطارية من جديد.
  • Cells and batteries meet this requirement if there is no mass loss, no leakage, no venting, no disassembly, no rupture and no fire and if the open circuit voltage of each test cell or battery after testing is not less than 90% of its voltage immediately prior to this procedure.
    الخلايا والبطاريات تستوفي هذا الشرط إذا لم يحدث فقدان في الكتلة، وتسرب، وتنفيس، وتفكك، وتمزق، وحريق، وإذا كانت فولطية الدورة المفتوحة لكل خلية أو بطارية اختبار بعد الاختبار لا تقل عن 90 في المائة من فولطيتها قبل هذا الإجراء مباشرة.
  • Global drug-testing capacities have been extended through the development of new precursor field tests, now being used successfully by Afghan forces for the identification of not only drugs and acetic anhydride, but also other non-controlled substances used in the processing of heroin.
    وتوسّعت القدرات العالمية لاختبار المخدرات من خلال وضع اختبارات ميدانية جديدة للسلائف، تستخدمها القوات الأفغانية الآن بنجاح لاختبار المخدرات وأنهيدريد الخل، بل وكذلك اختبار مواد غير خاضعة للمراقبة تُستخدم في تجهيز الهيروين.
  • Cells and batteries meet this requirement if there is no mass loss, no leakage, no venting, no disassembly, no rupture and no fire and if the open circuit voltage of each test cell or battery after testing is not less than 90% of its voltage immediately prior to this procedure.
    الخلايا والبطاريات تستوفي هذا الشرط إذا لم تقع فقدان من الكتلة، وتسرب، وتنفيس، وتفكك، وتمزق، وحريق، وإذا لم تقل فلطية الدائرة المفتوحة لكل خلية أو بطارية بعد الاختبار عن 90 في المائة من فلطيتها قبل إجراء هذا الاختبار مباشرة.
  • Cells and batteries meet this requirement if there is no mass loss, no leakage, no venting, no disassembly, no rupture and no fire and if the open circuit voltage of each test cell or battery after testing is not less than 90% of its voltage immediately prior to this procedure.
    تستوفي الخلايا والبطاريات هذا الشرط إذا لم يحدث فقدان في الكتلة، وتسرب، وتنفيس، وتفكك، وتمزق، وحريق، وإذا كانت فولطية الدورة المفتوحة لكل خلية أو بطارية بعد الاختبار لا تقل عن 90 في المائة من فولطيتها قبل هذا الإجراء مباشرة.